Статья

День рождения Бабалон

Джек Парсонс
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБАЛОН

Что за гомон и что за звон
Раздался сейчас средь звезд?
На лбе бессмертном оставил он
Пару лишних борозд.

Позеленело лицо Творца,
А ангелы стали белы,
В эту кровавую ночь мерцать
Стала звезда Полынь.

Что за красавицы яркий свет
Победил золотой закат?
Она пришла и плоть обрела,
Чтоб царства отправить в ад!

Цари, трепещите, услышав звон
Рождения Бабалон!

Я ходил три ночи, ходил три дня,
Отчаяньем, горем полн.
И отдал все, что было внутри меня,
Кровь и слезы и пот.

Я отдал мое сердце, мою любовь,
Я наполнил кровью Грааль.
Красным вином истекает давно
В братский потир печаль.

Повсюду слышны звуки смерти,
И молитвы, и стали стон
Раздаются в лихой круговерти
В день рождения Бабалон.

Судную книгу раскрыл Судия,
И увидел там сам себя.
И милость Творца и вина Отца
Стали явственны до конца.

Попы схватили его подол,
Измазали кровью лён.
А грешники ада разбили пол,
И праведных тащат вон.

Правители, боги, и стар и млад
Грустны и бледны, больны.
Наблюдают за тем, как взорвав закат,
Загорелась звезда Полынь.

Но звезд и труб раздается звон
В день рождения Бабалон.

Бабалон слишком прекрасна,
Чтобы смертный почуял страх.
И спряталась не напрасно
Она в ночных небесах.

Бабалон облеклась в одежды греха,
Сердце отдав кабану.
Налив вино для святых в меха –
Тех, кто любит ее одну.

Но сейчас разодрана ночи тьма
И упали одежды греха.
Обнаженной бритвой стоит она,
Огненна и тиха.

Обнаженной жрицы прекрасен стон
В день рождения Бабалон.

Смертной девой пришла сюда,
Забыв, что она – звезда.
Всю себя отдав до конца
Вверившись воле Отца.

Тленье и ад у нее внутри,
Но в глазах ее жизнь горит.
Смотри, как сердце ее парит,
А меч всех врагов сразит!

И голос крепок, чтоб дом сломать,
Что был прибежищем лжи.
Она разрушает камень как мать,
Чтоб ты на свободе жил!

Темницы рухнут, падет заслон
В день рождения Бабалон!

И грудь бела, и губы полны,
И в лоне горит огонь,
Ее желанья как бык сильны,
А жажда быстра как конь.

Ее распутство – Святой Грааль,
А святость глупа сама,
Ее поцелуи сведут с ума,
И мира станет не жаль.

Смейся, люби и танцуй не глядя,
Раз больше не сердится Он!
Просто забудь о Рае и Аде
В день рождения Бабалон!

Перевод Soror Puella

телема

Читайте также

похожие материалы

  class="castalia castalia-beige"