06.03.2012
0

Поделиться

Лекция IV 28 ноября 1928 г

Карл Густав Юнг

Анализ Сновидений

Зимний семестр

Лекция IV

28 ноября 1928 г.

Прежде чем обратиться к нашему сну, я должен рассказать вам о том, что случилось недавно. Те из вас, кто, возможно, интуитивно ощутил настроение нашего второго собрания, были несколько раздражены. Мы занимались сном о быке с его аспектом общности, и прожили сцену, которую можно было наблюдать в древних Афинах – я упомянул тот факт, что важные люди обычно рассказывали свои сны, и проиллюстрировал его сном дочери сенатора и сном греческого поэта. Или же мы могли наблюдать такую сцену на рыночной площади в какой-нибудь первобытной деревне, где человек встает и говорит: «Ночью мне было видение, и дух говорил со мной», — а потом все собираются вокруг, ужасно впечатленные. Все это пролило свет на некоторые интересные совпадения.

Как вы помните, 21 ноября мы говорили о быке и смысле боя быков. Сновидец – мужчина, которого я иногда встречаю (а значит, анализ его еще не убил!) Итак, с 20-го по 24-ое число он провел четыре дня, рисуя то, что не мог понять, что удивило его так сильно, что он пришел ко мне за объяснениями. Он нарисовал голову быка, и это, должно быть, священный бык, потому что он держит солнечный диск между рогов. К сожалению, я не могу показать вам рисунок, потому что мужчина думает, что мы и так поступили неосмотрительно, рассматривая его сны на семинаре. Я получаю примеры у своих пациентов – и от вас тоже! Я сказал ему, что мы говорили о быке в связи с его сном, и что рисунок синхроничен этому, а затем объяснил ему смысл рисунка.

Затем, после нашего последнего собрания, после сна доктора Шоу, когда я комментировал древнюю важность боя быков, мне пришло другое письмо из Мексики, от подруги, которая как раз была на бое быков. Это письмо пришло через два дня после семинара, оно должно было быть около двух недель в пути, так что она, видимо, писала его как раз тогда, когда мы впервые заговорили о быке на семинаре. Она не описывала сам бой. Я процитирую ее слова: «Пик высшего искусства в этом деле наступает в тот момент, когда бык замирает, сбитый с толку, повернувшись мордой к матадору, а матадор, стоя перед ним, делает презрительный жест, чтобы показать свое высочайшее мастерство». Матадор – это точка совершенного сознательного контроля в этой беспорядочной массе бессознательного, в этом черном истоке варварства. «И мне показалось, что в этом был смысл символа: следует владеть совершенным сознательным контролем, совершенным стилем и превосходной грацией и бесстрашием, чтобы жить в недрах варварства; стоит дать слабину, и все кончено. Поэтому бой быков был символом божественного. И тореадор – это герой, потому что это единственный луч света в темной массе страстей и ярости, в этом отсутствии контроля и дисциплины. Он воплощает совершенную дисциплину. Моя подруга весьма независимый наблюдатель, но она ухватила самую суть, и в этом момент нашла необходимым поделиться ею со мной.

Это мы называем совпадением. Я упоминаю его, чтобы показать, что сон – это живая вещь, ни в коем случае не похожая на мертвый высохший лист бумаги. Это живая ситуация, он как животное с щупальцами или множеством пуповин. Мы не осознаем, что пока мы говорим о нем, он появляется. Поэтому первобытные люди говорят о своих снах, и поэтому я говорю о снах. Мы движимы снами, они нас выражают, а мы выражаем их, и есть совпадения, с ними связанные. Мы отказываемся принимать совпадения всерьез, потому что не может считать их каузальными. Действительно, было бы ошибкой считать их каузальными; события происходят не из-за снов, это был бы абсурд, такого представить нельзя; они просто происходят. Но мудро было бы рассмотреть тот факт, что они вообще происходят. Мы бы не заметили их, не будь в них особенной регулярности, не той, что бывает в лабораторном эксперименте, это какая-то иррациональная регулярность. Наука Востока во многом основана на этой иррегулярности, в ней совпадения считаются более достоверной основой мира, чем каузальность. Синхронизм[i] — это предубеждение Востока; каузальность – это современное предубеждение Запада. Чем больше нас заботят сны, тем больше мы увидим совпадений – случайностей. Вспомните, что древнейшая китайская научная книга посвящена возможным случайностям жизни.[ii]

Теперь обратимся к нашему сну. Мы практически закончили с ассоциациями, и должны обратиться к интерпретации. Нам следует свести все ассоциации, что в этом случае требует немалых усилий, потому что их очень много, если учесть все упомянутые коннотации. Jeudepaume и бой быков не появляются в самом сне, но мы должны учитывать весь контекст, потому что разум сновидца следовал этой модели. Наши умы созданы историей человечества; то, о чем думали люди, оказывало влияние на структуру наших умов. Потому, когда мы обращаемся к осторожному, тщательному анализу наших ментальных процессов, следует вернуться к тому, о чем думали в прошлом. Чтобы объяснить некоторые мыслительные процессы современного человека, сегодня нельзя избавиться от прошлого. Можно до некоторой степени объяснить личное, например, что этот мужчина хочет купить новую машину; но покупка новой машины, современная мысль, это лишь причина, возбуждающая определенный род мышления, который создал не он; за самую важную часть его логических заключений ответственно все прошлое. Мыслить логически мы научились только в средние века – и то через религиозных учителей. Первобытные люди не обладали логическим мышлением, просто потому что не могли произвести то же абстрактное рассуждение, на которое способны мы. Прошел долгий период времени, прежде чем наши умы научились воспроизводить абстрактное состояние ума, преобладающее над искушениями чувств и эмоций.

В технических вопросах древние не могли придерживаться абстрактного мышления достаточно долго, их всегда прерывал игривый инстинкт. Мы видим это в старых двигателях или машинах около 1820 г.; например, в старом насосе валы были расположены на двух дорических колоннах; а некоторые машины были построены в стиле рококо – крайняя глупость. Это игривость; и чем больше они играли, тем, конечно, меньше был шанс, что машина окажется эффективной. Они останавливались на диковине, которая захватывала их чувства, так что не достигали сколь-нибудь серьезного рода мышления. Плавание против ветра, снасти были неизвестны в древности; все это было придумано норманнами в двенадцатом веке. До этого времени морякам всегда приходилось ждать, пока ветер будет благоприятным, или садиться на весла; у них не было глубокого киля или хотя бы тяжелого киля, только плоскодонки. Хотя у них были судна водоизмещением до 1500 тонн, а египетские судна, возившие зерно в Рим, были около 1800 тонн. Мы начали строить судна такого водоизмещения вновь только в девятнадцатом столетии, около 1840 г.

Таковы исторические пути, по которым развивался наш разум, и их следует брать в расчет; нам следует учитывать исторические подтексты, пытаясь объяснить сны; нам не понять их только на личностной основе. В практическом анализе, однако, невозможно заходить так далеко по историческим тропам. Насколько это осуществимо, я пытаюсь быть кратким, практичным и личностным. В этом первом сне, который я проанализировал пациенту, я не привлекал его внимание к культу Митры, jeudepaume и так далее, это не было нужно, мне было довольно дать ему поверхностное представление о смысле сна. Но здесь, на семинаре, мы должны обратиться к деталям, чтобы увидеть, из чего сделан сон, возможно, гораздо более тщательно изучить его, чем я делал это с вами лично. Тот мужчина был бы поражен, услышь он наше обсуждение этого сна, он бы не узнал этот сон.

Теперь снова вернемся к сновидению и попытаемся дать общую интерпретацию. Очень часто конце сновидения может нас чему-то научить; в конце обычно что-то случается с фигурами, находящимися на сцене, так что ситуация в начале и последующие события оказываются вполне объяснимы. В этом случае мы легко можем начать с конца, где мы сталкиваемся с очень важным фактом. к которому ведет весь сон, а именно к тому, что сновидцу скучно от того имени, Мария, он зевает, произнося его; и протесты членов семьи показывают, что и сам протестует против этого с семейной точки зрения. Он семейный человек, а семья – это практически священная вещь, ужасно зевать от имени своей жены. Так мы снова сталкиваемся с его личным конфликтом; он скучает против своей воли, он делает это ненамеренно, ему это не нравится. В таком случае мы можем придти к заключению об устройстве его ментального состояния. Какое заключение вы сделали бы?

Предположение: Он не осознает своей скуки?

Доктор Юнг: Да, верно; она бы ему не приснилась, если бы он ее осознавал; это неприятие заходит так далеко, что появляется сон о ней. Сон должен ему сказать: «Приятель, да тебе скучно!» Мы всегда считаем, что знаем даже бессознательное, что, конечно, совершенная нелепость; бессознательное – это то, чего мы не знаем. Вы можете предположить, что осознаете свою скуку, но есть ситуации, в которых вы на это не осмелитесь, вы скорее решите, что больны. Есть ситуации, в которых вы не позволите себе признать истину, это может слишком сильно противоречить вашим интересам; мы не можем признать подлинную природу наших эмоций, они слишком шокируют. Он прекрасный человек, семейный человек, отец и все такое, так что, конечно, он должным образом заинтересован в своей жене, и сон должен ему сказать: «Да тебе просто скучно, вот и все!» Теперь, когда этот мужчина вынужден признать, что ему скучно, что произойдет с его жизненной силой, с его либидо?

Предположение: Я склонен думать, что она озаботится тем, что он сможет сделать с этой ситуацией.

Доктор Юнг: А чем он озаботится? – это очень хорошее слово, вещи появляются до занятий. Разве женам не было скучно с мужьями? Что они могут сделать?

Предположение: Это свойственно психологии мужчины.

Доктор Юнг: Я так не думаю! Но здесь сновидец мужчина, так что будем держаться его роли. Что он сделает?

Предположение: Он начнет выглядывать из окна.[iii]

Доктор Юнг: В этом сне ничего подобного не упоминается. Ваше заключение в данном случае не подтверждается.

Предположение: Я думаю, что он выглянул из окна до того, как ему приснился этот сон.

Доктор Юнг: Верно, он часто выглядывал из окна и находится за пределами состояния, в котором это проявилось бы во сне. Он теперь в ситуации, когда ищут большего; ему все еще скучно с женой, выглядывание из окна с этим не помогло, и он пришел к заключению, что и не поможет. Ему могут помочь некоторые намеки во сне, такие маленькие вещи, но он их принять не может; они ему покажутся нелепыми, они не дают ответа, ему нужен другой ответ; так что он пребывает в застое. Мы полагаем, что сон содержит ответ на его большую проблему, так что следует читать его как послание из бессознательного, мы должны принять его очень серьезно, и прежде всего потому что ситуация этого мужчины подобная ситуации многих других мужчин, и есть бесчисленное множество женщин, которым до смерти скучно с их мужьями. Многие люди между сорока и семьюдесятью были или могут оказаться в такой ситуации. Потому этот сон имеет широкую важность. Погружение в него с ассоциациями может дать нам представление о том, что следует в таком положении делать.

Сначала сон рассказывает о ребенке его младшей сестры и о приглашении его зятя отправиться в театр и потом поужинать. Очевидно, он находится во взаимоотношениях с этой частью своей семьи. Вспомните, что эта младшая сестра была его особенной любимицей, на одиннадцать лет младше, и он все еще воспринимает ее как маленького ребенка и испытывает к ней нежные чувства; он горевал о ее умершем ребенке, как о своем, так что между ним и сестрой есть особенно тесные взаимоотношения; и он также в хороших отношениях с ее мужем. Этих людей с которым он теперь не связан, можно было бы воспринять на объективном уровне, если бы они были рядом или имели какое-то действительное значение. Но раз они далеко, мы можем предположить, что они представляют субъективные содержания сновидения, части самого сновидца, сценические фигуры его личного театра. Так что мы можем достичь подлинного значения этой части сна, лишь увидев, что эти люди внутри него представляют. Ребенок, как вы знаете, нереален, это воображаемый ребенок; настоящий ребенок мертв. Мы на время оставим этого воображаемого ребенка.

Во-первых, зять. Сновидец занимал важную должность, директора компании, а его зять, моложе его, занял его пост; то есть он следовал за ним, он представляет того, кто следует за нами, нашу тень. Тень всегда следует за нами.

Предположение: Тень часто идет впереди нас.

Доктор Юнг: Да, когда солнце позади. Но древняя идея synopados[iv]о том, кто следует за нами и идет с нами; это представление о личном даймоне;

scit Genius, natale comes qui temperat astrum,

naturae deus humanae, mortalis in unum

quodque caput, voltu mutabilis, albus et ater.[v]

— бог, изменчивый ликом, белый и черный, который во всех, даймон противоречивых аспектов. Но почему мы должны воспринимать эту фигуру таким образом? Почему мы должны назвать его зятя тенью?

Ответ: Сновидец так долго был в бизнесе, что некоторые его части были отвергнуты и представлены зятем.

Доктор Юнг: Ну, чем больше ты повернут к свету, тем гуще тень за твоей спиной. Или, чем больше ты всматриваешься в свет сознания, тем сильнее чувствуешь тень за своей спиной. Этот термин полностью гармоничен древним представлениям. Есть прекрасная книга под названием «Человек без тени»,[vi] по которой был снят очень хороший фильм, Студент из Праги, что-то вроде второго Фауста. Это история о студенте, нуждающемся в деньгах и заключившем контракт с дьяволом. Дьявол предлагает ему 900,000 золотых соверенов, высыпав их на стол перед ним, и студент не устоял. Он говорит: «Конечно, вы дали мне все это золото, ожидая что-то взамен?» «О, ничего важного», — отвечает дьявол, — «только кое-что из этой комнаты». Студент смеется – в комнате мало что осталось: старый меч, кровать, книги и т.д., очень бедная обстановка. «Берите что угодно, как видите, здесь нет ничего ценного!» Тогда дьявол говорит: «Встань тут и посмотри в зеркало». Великое преимущество кино в тех изумительных эффектах, которое оно производит. Мы видим человек и его отражение в зеркале, а затем позади встает дьявол и манит к себе отражение в зеркале; отражение самым поразительным образом выходит из зеркала и следует за дьяволом. Студент смотрит в зеркало, но больше не видит в нем себя, теперь он человек без тени. А дьявол уходит прочь. Затем в фильме описываются все затруднительные ситуации, в которые попадает студент, потому что потерял свою тень. Например, парикмахер после стрижки дает ему зеркало, он заглядывает и говорит: «Да, все хорошо», но ничего не видит, отражения нет, ему приходится притворяться. В другой раз он был на балу с дамой, и в зеркале наверху лестницы он видит даму, словно держащую его под руку, но его самого нет. Это ситуация человека, который отделил свое сознание от тени, потерял ее.

Наш пациент более или менее на него похож, и его тень здесь представлена тем, кто следует за ним, его зятем. Никакого научного доказательства, что это так, нет, мы принимаем это как рабочую гипотезу. И если зять представляет тень, из этого следует, что жена тени – очень определенная фигура; и должна обладать свойствами этой фигуры, жена – это анима. Чтобы прояснить такие неясные и запутанные концепции, как тень, анима и т.д., окажется полезной диаграмма, показывающая, что логично, а что нет.[vii] Мы должны начать с архетипических идей, с идеи тотальности; и мы выражаем тотальность личности, мужской или женской, кругом. У него с необходимостью должен быть центр, но центральное место нельзя приписать сознанию, потому что наше сознание всегда одностороннее. Глядя на то, что перед глазами, мы не знаем о том, что позади нас; нельзя осознавать все в один момент. Чтобы быть осознанным, нужно быть сконцентрированным; человек всегда осознает что-то определенное. Личность в целом может быть описана как сознание плюс бессознательное. Есть область привычного сознания и область относительной бессознательности. И, таким образом, существует область, которая лишь относительно осознается; временами человек ее осознает, а временами осознает что-то другое. Сознание подобно прожектору, освещающему поле; осознаются только освещенные места.

Бессознательное или темная сторона, часть обычно бессознательная, это сфера тени, и в ней нет отдельного центра, потому что мы не знаем, где бы он мог быть. Тень – это, конечно, своего рода центр, некая личность, отличная от сознательной личности, в этом сне она представлена зятем.

Наше сознание обращено к тому, что мы называем миром. Чтобы двигаться в мире, нам нужно некоторое поведение или персона, маска, которой мы обращены к миру. Люди с очень сильной персоной имеют лица, очень похожие на маски. Я помню женщину-пациентку с таким лицом. Она была анима-фигурой для мужчин, загадочной и очаровательной именно из-за ее маски – скрывающая тайну, таинственная женщина. Лично мне, в отличие от многих, подобное слышать уже надоело. «Загадочная женщина» в кино – это анима-фигура. Об этой женщине говорили, что у нее очень мирный гармоничный характер, но внутри творилось противоположное, ужасный раздрай и самые поразительные противоречия. Без маски она превратилась бы в безликую массу плоти. Персона – это своего рода наклейка, которую носят поверх лица.

То, что мы видим в мире, далеко от тотальности, это лишь поверхность; мы не вглядываемся в сущность мира, в то, что Кант называл «вещью в себе». Это бессознательность относительно вещей, и в той мере, в какой они бессознательны, они для нас неизвестны. Так что нам нужна вторая половина мира, мир тени, внутренняя сторона вещей. Раскол между сознанием и бессознательным проходит прямо через мир. Итак, если у меня есть оболочка для приспособления к миру сознания, мне нужна такая же оболочка и для мира бессознательного. Анима представляет собой завершение всего приспособления мужчины к неизвестным или частично известным вещам. Лишь позже я пришел к заключению, что анима – это двойник персоны, и она всегда появляется как женщина, обладающая определенным качеством, потому что она находится в связи с конкретной тенью мужчины.

В случае нашего сновидца мы видим типичную демонстрацию анимы. Она связана с зятем, тенью, как его жена, с младшей сестрой, его любимицей, ближайшей женщиной, которую он любил больше всего; и с ребенком, к которому у него были нежные чувства, как нечто очень близкое к его душе. Потому это фигура, которую можно обозначить символом души. Я выбрал слово анима, чтобы избежать трудностей со значением слова «душа». Та его сестра во сне – это фигура, женатая на тени, и в дальнейшем сон утверждает, что у этой женщины есть воображаемый ребенок. То, что факт воображаемый, не значит, что он несуществующий, он лишь иного порядка. Фантазия, например, это очень динамический факт. Помните, фантазия может убить, и быть убитым пулей на войне или помешанным одно и то же – человек мертв! Когда сон говорит о ребенке, это ясно определенная сущность, как сестра или зять, мать из сна и отец из сна тоже определенные сущности. Они обладают психологическим существованием, они факты, которые действуют и составляют мир, который действует.

В нашей цивилизации нет ничего, что прежде не появилось в воображении, в фантазии; даже дома и стулья сначала существовали в воображении архитектора или дизайнера. Мировая война разразилась из-за мнений, что следует объявить войну Сербии, мнений, основанных на фантазии, воображении. Фантазии опаснее всего; мудро будет подготовить наши умы к тому, что воображаемый ребенок или женщина – это опасная реальность, и тем более опасная, что невидимая. Я бы предпочел иметь дело с реальной женщиной, чем с воображаемой. Анима может принести самые поразительные результаты; она может отправить человека практически куда угодно в мире; чего не сможет сделать настоящая женщина, сможет анима. Если анима прикажет идти, человек пойдет. Если жена несет скучный вздор, человек ее проклинает, что когда этот вздор несет анима –

Вопрос: Почему анима обладает такой силой?

Доктор Юнг: Потому что мы недооцениваем важность воображения. Анима и анимус оказывают такое потрясающее влияние, потому что мы оставляем им тень. Не осознавая существования тени, вы объявляете часть своей личности несуществующей. Тогда она входит в царство несуществующего, которое расширяется до необъятных пропорций. Не осознавая, что вы обладаете такими качествами, вы просто кормите дьяволов. Говоря на медицинском языке каждое качество психики представляет собой определенную энергетическую величину, и если вы объявляете энергетическую величину несуществующей, вместо нее появляется дьявол. Если вы объявляете реку, текущую мимо вашего дома, несуществующей, она может выйти из берегов, заполнить сад галькой и песком и подмыть фундамент вашего дома. Давая природе такую безграничную возможность действовать самостоятельно, вы позволяете ей вытворять что угодно. Если вы увидите стадо скота или свиней и объявите их несуществующими, они немедленно заполнят все вокруг, коровы объедят розовые кусты, а свиньи заберутся на вашу кровать и уснут там! Так откармливается несуществующее. DieFledermause[viii] Густава Майринка (в остальном очень плохой роман) очень живо описывает мир, в котором живут крайне бедный сорт людей, бледных, печальных, больных, и им становится все хуже и хуже; а затем было сделано открытие, что чем больше они худеют, тем сильнее толстеют трупы на кладбище. То, что вы похоронили, жиреет, а вы худеете. Если вы избавляетесь от нелюбимых качеств, отрицая их, тем менее и менее осознаете, кто вы; вы все больше и больше объявляете себя несуществующим, а дьяволы ваши становятся все толще и толще.

Поскольку тень — это ясно определенная сущность, анима – тоже подобная сущность, а равно и их ребенок, и тем опаснее, что он воображаемый. Она опасна, потому что может отразиться на самом пациенете. Это, опять-таки, эмпирическая, рабочая гипотеза, но мы вынуждены принять ее. Основной смысл в том, что ей около двух лет, она бледная и больная, и она продукт союза анимы и тени – они как-то сошлись вместе. Это крайне загадочно, объяснить это вообще очень трудно. Мы знаем, что этому продукту два года, и что пациент начал свои оккультные занятия, приведшие его к анализу, два года назад; это значимый факт. Если в сновидении утверждается столь определенное время, это указывает на то, что важно обратить внимание на временной элемент истории случая. Сон о ребенке семи лет означал бы, что нечто началось семь лет назад.

Другой моей пациентке приснилось, что у нее ребенок пяти лет, доставлявший ужасные неприятности и оказавший дурное воздействие на ее разум. Я спросил: «Что случилось в тот же месяц пять лет назад?» Сначала женщина не могла об этом задуматься, а затем стала очень смущенной: она влюбилась в мужчину и объявила свое чувство несуществующим. В браке с другим мужчиной она жила как в аду, и теперь ее осаждали страхи, что она сойдет с ума. Женщины, таившие этот факт в тайне, действительно сходили с ума! Поскольку она была из простой семьи, а он из аристократической, она считала свою любовь безнадежной, даже не предполагая, что он может ее любить; так что она вышла за другого мужчину и родила двоих детей. Затем три года назад она повстречала друга того первого мужчины, который рассказал, что этот мужчина ее любил и потому никогда не женился. «Ваш брак пронзил его в самое сердце». Вскоре после этого, купая своего старшего ребенка, девочку трех или четырех лет с глазами ее первого возлюбленного – ей нравилось думать, что это его ребенок – она заметила, что ребенок пьет воду из ванны, заразную, неочищенную воду. Она это знала, но позволила этому случиться, и даже дала своему мальчике попить той же воды. Оба ребенка заболели брюшным тифом, и старший умер. Женщина погрузилась в глубокую депрессию, вроде dementiapraecox, и была отправлена в дом для умалишенных, где я ее лечил. Вскоре я разузнал всю историю и решил, что единственной надеждой для нее было бы признаться себе в этой жестокой истине: «Ты убила ребенка, чтобы убить свой брак». Конечно, она не знала, что делает; поскольку она отрицала свою прежнюю любовь, объявив ее несуществующей, кормила своих демонов, и они предложили ей убить дочь от своего мужа. В этом случае ужасная вещь родилась от злого духа трех лет от роду в тот момент, когда она узнала, что первый возлюбленный сильно горевал, узнав, что она вышла замуж за другого мужчину. Она «кормила своих дьяволов», анимуса, и они убили ее ребенка. Женщина выздоровела.[ix]

Вопрос: как вы думаете, действительно ли есть связь между браком тени и анимы и тем фактом, что пациент занимался оккультизмом?

Доктор Юнг: Я полагаю, что оккультная наука, которую он пытался изучать, символически может представлять темную и неизвестную сторону вещей; поскольку этот интерес был рожден из союза тени и анимы, он естественным образом выразился бы в чем-то оккультном. Союз тени и анимы имеет характер чего-то крайне загадочного. То, что это в конечном счете привело пациента к оккультным занятиям, является важным указанием на род этого опыта. Это воспринимается как нечто странное и удивительное, вроде события, которое может произойти только в несуществующем воображаемом мире; это трудно правильно выразить, это слишком странно, слишком неслыханно, можно уловить лишь отзвуки. Я спросил пациента, что привело его к этим занятиям, и он не смог ничего ответить; он просто чувствовал, что у мира есть другая сторона. Он извлек из мира весь возможный внешний успех, но был уверен, что это не все; так что он соскользнул к оккультному, начал читать об Атлантиде и т.д., чтобы найти, где были скрыты «эти вещи». Каков бы ни был союз между анимой и тенью, он имел свои последствия.

Теперь бессознательное говорит, что это было ненадежное занятие, и потому ребенок болен. И для него, и для меня это важная информация. Иначе у меня не было бы права быть критичным. Ни я, ни кто бы то ни было другой не мог бы предположить, что в этих оккультных занятиях было что-то нездоровое; сон дал нам намек, что они были патологическими, что эти занятия были неверными. Затем его приглашают в театр и на ужин, но миссис Анимы там нет, она остается в стороне, заботится о больном ребенке. Тень приглашает сновидца в театр, чтобы он увидел все то, что видит тень, декорации бессознательного. Какова тайная цель зятя? К чему он ведет? Он пытается привести к некоторому роду соучастия; пойдя с тенью, сновидец идет с той частью себя, которую объявил несуществующей. Когда я говорю, что собираюсь с кем-то поужинать, я отдаю себе отчет в реальности этой личности. Тот факт, что он собирается поужинать с тенью, означает, что он признает существование тени, как принимает зятя; он признает реальность теневой стороны – что ему ужасно скучно, что у него есть фантазии и т.д. Он пойдет и увидит те образы, и в их ассимиляции будет достигаться конечная цель сна, исцеление больного ребенка. Ребенок болен, потому что он начал свои занятия в неверном направлении, он должен был начать с тени. Совсем недавно видный теософ сказал мне, что по его мнению, в теософию следует ввести анализ. Они начали осознавать, что если не начать с верного конца, с тени, все их оккультные стремления окажутся болезненными. Правильное начало внутри. Человек должен узнать о своей темной стороне, а затем уже приниматься за теософию. Теософия означает «мудрость Бога». Мы можем ею обладать? Пресвятые небеса, конечно, нет! Обретите мудрость о себе, тогда вы будете что-то знать.

На следующей неделе я попрошу вас предоставить собственные интерпретации сна, или ваши индивидуальные интерпретации, или образовать группы и обсудить его, один из членов группы будет представителем. Учитель не должен делать всю работу!


[i] Очевидно, это первый раз, когда Юнг использует термин в смысле «синхронистичности», или значимого совпадения, как пояснительный принцип параллельных физических и психических событий, равных по важности и дополняющих принцип каузальности. Также см. ниже 27 ноября 1929 г. и 4 декабря 1929 г., стр. 417. Юнг впервые опубликовал термин «синхронистичность» в 1930 г. в своей памятной речи о Ричарде Вильгельме (CW 1, par. 81). Эта концепция полностью развилась в монографии «Synchronicity: An Acausal Connecting Principle» (1952; CW 8).

[ii] «The I Ching, or Book of Changes», tr. Cary F. Baynes (1950) по немецкому переводу Ричарда Вильгельма (1924). Юнг написал предисловие именно для английского издания; оно также есть в CW 11, pars. 664ff. Ср. ниже, 6 февраля 1929 г., прим. 8.

[iii] Немецкое разговорное выражение, означающее «заглядываться на других женщин».

[iv] «Тот, кто следует позади» (греч.). См. «Basic Postulates of Analytical Psychology» (1931), CW 8, par. 665.

[v] «Знает то гений, звезду направляющий нашу с рожденья- / Бог он природы людской, умирающий одновременно / С каждым из нас; он видом изменчив: то светлый, то мрачный» — Гораций, Послания II, II, 185 (пер. Гинцбург Н. С.).

[vi] Adelbert von Chamisso, Peter Schlemihls wundersome Geschichte (1814); название обычно переводят как Удивительная история Петера Шлемиля (напр., в пер. 1844, 1923 гг.) Фильм Der Student von Prag (1926), снятый Хенриком Галееном с Конрадом Вейдтом в главной роли не следует оригиналу Шамиссо, но истории схожи. «Казалось, он пытался заставить немцев осознать их двойственность», — S. Kracauer, From Caligari to Hitler (1947), p. 153.

[vii] Диаграмма здесь воспроизведена по Sems.2 (1938), где в сноске объясняется, что оригинальная диаграмма Юнга была утеряна и воспроизведена по памяти Этель Тейлор. Там была указана ссылка на похожую диаграмму Джоан Корри, ABC of Jung’s Psychology (1927), p. 21. В Sems.3.4 дается та же версия диаграммы; ее нет в Sem.1.

[viii] Gustav Meyrink, Fledermause. Sieben Geschichten (1916).

[ix] Более детальный отчет об этом случае см. в «The Tavistock Lectures» (1935), CW 18, pars. 107f.

пер. Sedric